
今年中国反对日本入侵和世界反法西斯战争的中国战争胜利80周年被标记了。在与日本斗争的艰难一年中,数百万的海外呼吸并与祖国分享了苦难。他们以巨大的人力力量,财务资源和公众的舆论来支持祖国,并解释了“每个人都对世界的兴衰负责”的责任。从现在开始,扬昌晚间新闻“ Pillar”步行萨玛(Walking Sama),包括家庭大火和国家”将发表一系列有关“百年纪念返回海外中国退伍军人,他们记得抵抗战争”的联合媒体报道,记者将与许多百年纪念的返回国外交谈。 Nagtrabaho Siya Bilang isang Manggawa sa bata sa bata sa sa isang tindahan ng kape,nagtrabaho bilang isang isang anang anti-japanese gerilya,nakuha ang mga opisyal opisyal ng haponng konsentrasyon sa loob ng pitong taon, at pagkatapos na bumalik sa China, siya ay naging isang kapitan, at maaaring magsalita ng chaoshan dialect, Minnan, Hainanese, Mandarin at Mara Dialect ... Chen Yalai, isang beterano ng anti-Japanese war in Singapore, downs in his life.现在在101岁那年,他想起了这个世纪的这个世纪,充满了情感。 1924年,陈亚莱(Chen Yalai)出生于柬埔寨的金边。他的父亲来自海南(Hainan)的Wenchang。他的家人生活在农业中,种植了橡胶和胡椒等农作物。当他8岁那年,他跟随父亲的安排,乘渔船回到海南的旺庄。在他的家乡学习了一个学期的短暂时期,他和他的亲戚一起去了新加坡。因为他失去了父亲与返回的关系,所以他开始独自生活在新加坡。当他第一次到达新加坡时,他只有8岁,由于他的生计而在咖啡店工作。为了改善自己,他坚持晚上在夜间学校学习。尽管学习环境很残酷,但他用稻草把地板放在地板上,并且由于工作而经常被他的学习打断,但他没有放弃。在他的努力中,他掌握了许多语言,例如Chaozhou方言和福建方言,并以新加坡的习俗和习俗而闻名。 1937年,全国抵抗战争发生了,陈亚赖(Chen Yalai)距离数千英里之外,也积极参加了另一个反日本国家的前线。 1942年,当萨拉卡·日本人(Salakathe Japanese)成为新加坡时,他加入了当地的反日本组织,并与柔佛山区山区山区的数百名员工作战。他用各种枪支,白天藏在山上和森林中,在夜间袭击以惩罚叛徒并攻击敌人的证据,并成功获得了一名日本官员。 “加入山上的游击队非常困难。他们拿起木棍(Sleeping)睡觉,山上的农民给了我们食物。但是那时,他们没有考虑很多困难,他们都在考虑离开下午。中国人加入了中国的共产党。退休后,保证了他们的生活,有些人照顾他们。社会主义制度是优越的,共产党的领导良好。它只是出来了。在我心中,内心,中国永远是最好的!
编辑:Wang Zhitao